| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • Work with all your cloud files (Drive, Dropbox, and Slack and Gmail attachments) and documents (Google Docs, Sheets, and Notion) in one place. Try Dokkio (from the makers of PBworks) for free. Now available on the web, Mac, Windows, and as a Chrome extension!

View
 

01-0219

Page history last edited by 楊聰榮 Edwin Tsung-Rong Yang 7 years, 1 month ago

思妤心得:

這一篇題名「東亞近代的民族主義和跨國主義」非常吸引我。是的,看到時的第一個想法就是民族主義不是既保守又封閉而相反的跨國主義是既開放又流動的現象嗎?這兩個看似相對立的思想,放在一起能擦出怎樣的火花。這篇是以韓國為主,擴大到東亞地區「中國、日本」來討論。這裡的定義,「跨國主義所追求的目標並不是從某一特定的國民國家的角度出發,而是從更客觀的角度關注各種不同類型的現象。」「跨國主義是指不受自己國家或民族、領域的限制的超國家主義或者超民族主義」如何討論跨越血緣、國族的民族主義框架,作者指出「思想和文化本來就是流動的,具有很強的遊牧性」加以,1718世紀中西文化開始接觸,在這相遇、衝突、融合的過程中,東亞各國都有自己的立場,中國的「中體西用論」、日本的「和魂洋才」、韓國的「東道西器論」與西方思想的折中、融合至今日的全球化,似乎是歷史演進的必然結果。對抗超越國境的思潮的民族主義思考和嘗試積極吸收、折中、融合的跨國主義思考並存的時代,就是當今東亞近代思想的時代。

 

佳臻心得

   他強調跨國主義行動者的非制度化形式,他看來,這類行動發生在國家規定和控制的範圍之外,他們即受到國家機構的監督,但代表的是移民跨國行動者自己的利益,而不是代表國家或者其他法人團體的利益 。

而對於移民接收國來說,他們仍制定和實施有關移民的入境、歸化、就業、教育、及社會福利等方面政策,影響著移民的行動抉擇。

 

宇傑心得

    跨國主義的實質行為興起於20世紀80年代,戰爭的消弭、國與國之間關係的和緩、移民政策的鬆綁、國家的重建對勞工的需求等都促進了跨國移民的興盛。乘著全球化的趨勢,有學者認為移民促進了東西方的文化和思想的交流,這種超國家自然人移動的可能性促使人能更自由的選擇自己希望歸屬的國家,不論是因為經濟或政治、制度層面的因素。

    但對我而言值得討論的議題是,在跨國主義的建制下,這些移民的族群認同是歸屬居住國,還是原生國呢?如果是原生國,那為什麼不回來呢?舉例來說,國父孫中山在建國之時,宣稱華僑是建國的大功臣,這些海外華僑貢獻許多經費(華匯)支持革命運動。但令我不解的是,如果認同原生國,為什麼不好好居住在原生國,反而跑到國外、歸化居住國國籍然後宣稱「我愛我的國家」呢?或許20世紀初的時代還是傳統移民思想的年代,居住遷徙和通訊有時是被迫、不得已的,那麼現代的環境正是跨國主義興盛的時期,過去也曾經歷「來台大、去美國」的時期,甚至有移民到美國去的風潮,為什麼有所謂「海外華僑」在台灣動盪、天災時還要贊助經費回原生國呢?(你葉子都飄零到別片土地生根去了,還對養育你的樹念念不忘做什麼,不然你回來就好了呀)這就像將近十年前台灣選立委時吵得沸沸揚揚的「綠卡」事件,當時李慶安被質疑是否已領取美國綠卡,若是擁有雙重國籍,出賣台灣離開時還能得到美國的接渡。國際移民有其個人的原因理由,然其難處在於其國家認同,就像我媽媽身為越南華僑,在越南被視為中國人,在台灣被視為越南人(而我就成為新住民二代)。當然於我媽媽自身對國家認同應是沒有問題的,如果台灣像印尼那樣的排華,恐怕抗議活動興起時,媽媽就會被台灣本土派質問:「你愛台灣還是越南?」(當然,如果答案是「我愛中國」或「我愛美國」、「我愛澳洲」之類的話,那事情就又更複雜了...)

 

 

 

鄒瓊美01-跨國主義與移民研究

    提到移民想當然就是從原本出生成長的國家搬到另一個國家居住,觀看我國華人移民史,居住在東南沿海地區生活困苦的人民,冒著海上航行風險,離鄉背井到另一國家發展,東南亞各國都有華人移民的例子,美國的掏金熱移民也是明顯得例子,在在顯示移民者從事的多為勞力堅苦基層的工作,相對的也會讓當地的民族歧視外來者,可是時空環境的改變21世紀今日的移民原因不是只有因窮困而移民,更多是帶著財富前往移民國投資,而早先抵達的老華僑經過幾代的奮鬥也都事業有成,自然也會涉足政治、經濟,文化等方面。所以跨國主義理論就有學者提出及研究,這也就是本周研討的主題。

    近幾十年來台灣有一股移民潮持續湧進來,並且正在茁壯當中,那就是婚姻移民,台灣政府也注意到了這波移民,各級相關單位也有協助及輔導的方案推動,國人需要接納及包容共存的多元文化,新移民也盡快融入我們的文化,在這21世紀的時代,不希望有19世紀移民的苦難再現,很高興台灣是個充滿愛和關懷的地方,在此地居住者都感受到福利與權利一直關照新移民,讓新移民感受到幸福及美滿。

 

 

光輝心得

對於瓊美對移民的陳述我表示贊同。其實我覺得現代移民和過去的移民主要考量的因素還是一致的,主要以經濟或政治因素為主。過去人們為了謀生,漂洋過海到異鄉打拼;現代人也因自己國家經濟不景氣,選擇離開自己祖國,唯一不同的就是現在科技發達,移民可以隨時與家人取得聯繫和重返祖國。

對於學者所提出的跨國主義的興起,對於一個移民來說,我并無法完全認同。如果我的理解無誤,作者指的跨國主義就是移民在移民國和祖國兩國之間穿插,并參與兩地的活動,如果移民國和祖國只是一河之隔,如美國/墨西哥,或歐洲大陸,也許是可以的,但如果是亞洲與歐美、大洋洲,我并不覺得是一個很現實的事情!東西方文化本來就有區別,要能融入當地社會必須要從新去認識和接受新的文化,這是需要時間的,一旦慢慢習慣了,要重返祖國去調整會當地的文化也不是那麼容易的事。家庭因素也是移民必須考慮的因素,如果是全家移民,要穿梭兩地就更難了。按我個人的情況來舉例說明好了,我在澳洲生活了將近12年,每次會馬來西亞時與同學出來聚會,我總是感覺格格不入,像外星人,他們都在談小孩用那家奶粉、上什麼學校、或者一些社會問題,這些都是我無法提供意見的課題,我在澳洲的生活情況他們也沒有太大興趣,就導致我只能靜靜地聽他們在討論。我曾經也嘗試在馬來西亞尋找工作,但都遭回絕,不是因為我過去薪資太高,就是沒有本地的工作經驗。當你自己覺得已經和這個社會脫節的時候,你也就會考慮放棄回祖國的念頭了。曾經有人說過,移民是一條不歸路,這個我認為是非常正確的。

由於這篇文章的作者都是美國人,所以也只是以美歐的情況做了研究,我覺得不能完全符合亞洲人移民的情況。我比較贊同筆者的建議,就是應該按不同的國度來做比較個體的研究方案,之後在集合各國的研究和理論觀點來做一個比較完善的評論。

 

 


研究方法:

泰語學習在台灣

蘇青婉

摘要:

     一個人想學其他的語言一定會有原因的、當人跟人之間要來往語言是很重要的, 就像泰語學習在台灣。台灣與泰國的關係很密切雖然目前兩國在泰國方面受制一個中國政策下,並沒有正式地外交關係,但是雙方的民間商務交流關係基本上未有受到影響且十分熱臺灣與泰國關係。為了不中斷雙方的非官方關係來往,雙方於對方首都互設代表處,臺北政府設立駐泰國遠東商務處(於1999年改為現名:駐泰國臺北經濟文化辦事處),而泰方於臺北設立泰航行政辦事處(於1992年改為現名:泰國經濟貿易辦事處;สำนักงานเศรษฐกิจและการค้าในประเทศไทย),以處理投資及簽證業務。民間交流目前在泰國定居的臺僑共約14萬人,而居住在臺灣的泰國籍人士(包含短期以及長期移民)共約8萬人。每年臺灣至泰國觀光旅遊人次達35萬人次,而泰國至台灣旅遊人數則是1萬7,000人次。在加上最近幾年台灣也增加新住民包含泰國在內,所以泰語學習在台灣是很重要。

因此本研究之目的在於了解泰語在台的狀況與未來發展,從歷史以前到現在泰語學習在台灣狀態,及預測泰語學習在台灣未來的趨向。本研究以訪談在台灣教泰語的老師以及收集相關資料作為研究對象,以訪談的方式作為主要的研究方法,本研究將作訪問問題來問泰語老師,歸納如:從什麼時候開泰語班、什麼樣的學習者想學泰語、在哪裡開泰語班?實際上開了多久?學習泰語班狀況怎麼樣?除了就這些方面探討之外, 並對於教材和教學法相關和提出一些想法對於泰語學習在台灣的未來及建議。

研究結果發現,泰語在台灣學習從79年開始由中國青年服務社館前中心、語言教育學院第三外語系列(泰語)開班,學習者大部分是學生、工作上需要的、相去泰國觀光與休閒活動、商人、有泰籍對象、家族中有泰籍成員,教泰語的老師大部分是華僑,使用教材是自編和課本,對台灣學習者學過泰語會幫助學習者好多,比方說學習者更認識泰國的文化、去泰國時不用經過翻譯、順利跟泰國人溝通、沒有語言障礙的問題。

雖然泰語學習在台算是少數但不可缺 再加上現在台灣新的十二年國教課綱已經同意將東南亞語言放入國小課程中所能以東南亞語言包含泰語在台灣未來的發展會良好。

   


 

Comments (2)

miyagishu@hotmail.com said

at 12:15 am on Feb 26, 2014

01心得-跨國主義與移民研究
休旅碩一陳蓉嫻60131039A

20世紀末以降,全球化的潮流在世界各地展開,東西文化彼此交流,放眼亞洲各國莫不受此影響。
回顧中國歷史,早在唐朝便與阿拉伯國家有所交流;到了元朝文化交流更擴大至歐洲國家;而明朝亦有鄭和下西洋;到了清朝與西方的交流更為熱絡,因為清雍正時期對外鎖國之故,雙方的交流一度中斷,到了18世紀又再度恢復,然則此時文化的交流,因為西方帝國殖民主義興起之故,多半是以強迫的方式進入,對於亞洲是屬於一種侵略式的文化交流,彼此建立的關係在不平等之上,導致亞洲國家發展出一套折衷主義如:中國的中體西用論、日本的和魂洋才論、韓國的東道西器論,上述所論均屬於跨國主義的一環;全球化的一支。
如今在全球化潮流的影響下,部分國家的傳統文化漸漸被西方文化取代,喪失了原本的特色;此種現象在世界各地屢見不鮮,然則各國要如何在全球化的潮流下保留自己的優點,又能吸收別人的長處呢?又如何突破名義上是全球化實際上是西化潮流呢?我認為唯有做到超越全球的全球化方可突破此窘境,即所謂的確認自我價值外,吸收各國的優秀文化,對於不足的部分加以修正、改進,進而創在一種全新的文化,達到一種無論是內在形而上、外在形而下都能兼容的新境界。

bensongtw@... said

at 2:17 pm on May 23, 2014

康本松-01
跨國婚姻或新移民子女的新聞與研究中

台灣當今關於跨國婚姻或新移民子女的新聞與研究中,常見許多看似有道理,卻又令人懷疑的論述。例如,跨國婚姻或新移民子女常認為是「有問題」的一群人。而這樣的負面現象,又多半被認定是移入者/新移民子女與本地的族群差異所造成,因此才會有一連串專門以跨國婚姻或新移民子女生活問題為主題的研究。這些論述一來忽略了跨國婚姻/新移民子女可能帶來的正面效應,也過度將「族群」差異當作是解釋這些負面效應的唯一原因,而忽略了其他可能的解釋。然而在經過簡單的分析官方統計資料與若干研究後,我們認為並沒有足夠的證據能說明跨國婚姻/新移民子女比本地社會更容易產生負面的現象,並且認為他們的存在如果有帶來若干負面現象的話,也不一定是跨國婚姻/新移民子女與本地社會之間的「族群」差異所造成,而可能是他們在本地社會所屬的「階層」位置所造成。

You don't have permission to comment on this page.